dafn jab KHak mein hum soKHta-saman honge

dafn jab khak mein hum sokhta-saman honge
fils mahi ke gul-e-sham-e-shabistan honge
---
---
nawak-andaz jidhar dida-e-jaanan honge
nim-bismil kai honge kai be-jaan honge
where the arrow glances of my dearest shall be shed
many will lie partly-wounded, many will be dead
tab-e-nazzara nahin aaina kya dekhne dun
aur ban jaenge taswir jo hairan honge
how can i let her see the mirror, she lacks strength to see
a picture she'll herself become, stunned by the imagery
tu kahan jaegi kuchh apna thikana kar le
hum to kal khwab-e-adam mein shab-e-hijran honge
where will you go i worry, do find a place to stay
o lonely night tomorrow, death will take me away
naseha dil mein tu itna to samajh apne ki hum
lakh nadan hue kya tujh se bhi nadan honge
in your heart o preacher you must know this is true
extremely foolish i may be, but not as much as you
kar ke zakhmi tujhe nadim hun ye mumkin hi nahin
gar wo honge bhi to be-waqt pasheman honge
impossible, that after wounding you she would repent
it will be at the wrong time if she's ever penitent
ek hum hain ki hue aise pashiman ki bas
ek wo hain ki jinhen chah ke arman honge
i am one who has been so ashamed in love, i dread
for them who harbour hope for paths of love to tread
hum nikalenge sun ai mauj-e-hawa bal tera
us ki zulfon ke agar baal pareshan honge
o breeze i'll take the wind away from your sails i dare
if you perturb a single strand of my beloved's hair
sabr ya rab meri wahshat ka padega ki nahin
chaara-farma bhi kabhi qaidi-e-zindan honge
---
---
minnat-e-hazrat-e-isa na uthaenge kabhi
zindagi ke liye sharminda-e-ehsan honge
to the messiah jesus, know, i will never plead
as for this favour, all my life, i'll be shamed indeed
tere dil-tafta ki turbat pe adu jhuta hai
gul na honge sharar-e-atash-e-sozan honge
at your scorched-heart lover's grave, lies has my rival fed
flowers,he would not have placed, but fiery shoals instead
ghaur se dekhte hain tauf ko aahu-e-haram
kya kahen us ke sag-e-kucha ke qurban honge
---
---
dagh-e-dil niklenge turbat se meri jun lala
ye wo akhgar nahin jo khak mein pinhan honge
bursting forth like tulips from my grave will scars be found
these are not those sparks that will lay hidden in the ground
chaak parde se ye ghamze hain to ai parda-nashin
ek main kya ki sabhi chaak-e-gareban honge
if through the opening in the veil such glances will be sent
then what to say of mine alone each collar will be rent
phir bahaar aai wahi dasht-nawardi hogi
phir wahi panw wahi khar-e-mughilan honge
now that spring again returns i'll roam the wilderness
these feet of mine those thirsting thorns will once again address
sang aur hath wahi wo hi sar o dagh-e-junun
wo hi hum honge wahi dasht o bayaban honge
stones and hands will be the same, and same that craziness
i too will be the same and same the desert's wilderness
umr to sari kati ishq-e-butan mein 'momin'
aakhiri waqt mein kya khak musalman honge
momin all your life in idol worship you did spend
how can you be a muslim say now towards the end?

bahar ka dhan aata jata asal KHazana ghar mein hai

bahar ka dhan aata jata asal khazana ghar mein hai
har dhup mein jo mujhe saya de wo sachcha saya ghar mein hai
patal ke dukh wo kya jaanen jo sath pe hain milne wale
hain ek hawala dost mere aur ek hawala ghar mein hai
meri umr ke ek ek lamhe ko main ne qaid kiya hai lafzon mein
jo haara hun ya jita hun wo sab sarmaya ghar mein hai
tu nanha-munna ek diya main ek samundar andhiyara
tu jalte jalte bujhne laga aur phir bhi andhera ghar mein hai
kya swang bhare roti ke liye izzat ke liye shohrat ke liye
suno sham hui ab ghar ko chalo koi shakhs akela ghar mein hai
ek hijr-zada babul piyari tere jagte bachchon se haari
ai shaer kis duniya mein hai tu teri tanha duniya ghar mein hai
duniya mein khapae sal kai aakhir mein khula ahwal yahi
wo ghar ka ho ya bahar ka har dukh ka mudawa ghar mein hai

aaj phir gardish-e-taqdir pe rona aaya

aaj phir gardish-e-taqdir pe rona aaya
dil ki bigdi hui taswir pe rona aaya
ishq ki qaid mein ab tak to umidon pe jiye
mit gai aas to zanjir pe rona aaya
kya hasin khwab mohabbat ne dikhaya tha hamein
khul gai aankh to tabir pe rona aaya
pahle qasid ki nazar dekh ke dil sahm gaya
phir teri surkhi-e-tahrir pe rona aaya
dil ganwa kar bhi mohabbat ke maze mil na sake
apni khoi hui taqdir pe rona aaya
kitne masrur the jine ki duaon pe 'shakil'
jab mile ranj to tasir pe rona aaya

usko juda hue bhi zamana bahut hua

us ko juda hue bhi zamana bahut hua
ab kya kahen ye qissa purana bahut hua
dhalti na thi kisi bhi jatan se shab-e-firaq
ai marg-e-na-gahan tera aana bahut hua
hum khuld se nikal to gae hain par ai khuda
itne se waqiye ka fasana bahut hua
ab hum hain aur sare zamane ki dushmani
us se zara sa rabt badhana bahut hua
ab kyun na zindagi pe mohabbat ko war den
is aashiqi mein jaan se jaana bahut hua
ab tak to dil ka dil se taaruf na ho saka
mana ki us se milna milana bahut hua
kya kya na hum kharab hue hain magar ye dil
ai yaad-e-yar tera thikana bahut hua
kahta tha nasehon se mere munh na aaiyo
phir kya tha ek hu ka bahana bahut hua
lo phir tere labon pe usi bewafa ka zikr
ahmad-'faraaz' tujh se kaha na bahut hua

umr guzregi imtihan mein kya

umr guzregi imtihan mein kya
dagh hi denge mujh ko dan mein kya
meri har baat be-asar hi rahi
naqs hai kuchh mere bayan mein kya
mujh ko to koi tokta bhi nahin
yahi hota hai khandan mein kya
apni mahrumiyan chhupate hain
hum gharibon ki aan-ban mein kya
khud ko jaana juda zamane se
aa gaya tha mere guman mein kya
sham hi se dukan-e-did hai band
nahin nuqsan tak dukan mein kya
ai mere subh-o-sham-e-dil ki shafaq
tu nahati hai ab bhi ban mein kya
bolte kyun nahin mere haq mein
aable pad gae zaban mein kya
khamushi kah rahi hai kan mein kya
aa raha hai mere guman mein kya
dil ki aate hain jis ko dhyan bahut
khud bhi aata hai apne dhyan mein kya
wo mile to ye puchhna hai mujhe
ab bhi hun main teri aman mein kya
yun jo takta hai aasman ko tu
koi rahta hai aasman mein kya
hai nasim-e-bahaar gard-alud
khak udti hai us makan mein kya
ye mujhe chain kyun nahin padta
ek hi shakhs tha jahan mein kya

Thani thi dil mein ab na milenge kisi se hum

thani thi dil mein ab na milenge kisi se hum
par kya karen ki ho gae na-chaar ji se hum
i had resolved to meet no one ever again
my heart made me helpless and i could not refrain
hanste jo dekhte hain kisi ko kisi se hum
munh dekh dekh rote hain kis bekasi se hum
when i see people laugh amongst themselves i stare
at their faces and shed tears in utter despair
hum se na bolo tum ise kya kahte hain bhala
insaf kije puchhte hain aap hi se hum
whatever it be called, you do not have to say
i ask you for justice that's merely all i pray
be-zar jaan se jo na hote to mangte
shahid shikayaton pe teri muddai se hum
if i were not disgusted with life i would have sought
my rival to bear witness against the plaints you brought
us ku mein ja marenge madad ai hujum-e-shauq
aaj aur zor karte hain be-taqati se hum
o throng of my desires help me, in her street, to die
however weak my efforts be now harder i will try
sahab ne is ghulam ko aazad kar diya
lo bandagi ki chhut gae bandagi se hum
the master has now freed me from the yoke of slavery
see my worship that from bondage i have been set free
be-roe misl-e-abr na nikla ghubar-e-dil
kahte the un ko barq-e-tabassum hansi se hum
till i cried like clouds, my heart's delusions were all there
flippantly, her smile to lightning, i used to compare
in na-tawaniyon pe bhi the khar-e-rah-e-ghair
kyun kar nikale jate na us ki gali se hum
tho frail and weak, a thorn was i in my rival's way
why would i, then from her path, not be cast away
kya gul khilega dekhiye hai fasl-e-gul to dur
aur su-e-dasht bhagte hain kuchh abhi se hum
wait and see what happens, spring is not yet near
towards wilderness i flee, this early in the year
munh dekhne se pahle bhi kis din wo saf tha
be-wajh kyun ghubar rakhen aarsi se hum
even ere my face i saw, when was it spotless, clean?
why should then a grudge we bear, against the mirror's sheen?
hai chhed ikhtilat bhi ghairon ke samne
hansne ke badle roen na kyun gudgudi se hum
her dalliance with my rival vexes me so deep
when tickled, 'stead of laughing, why should i not weep
wahshat hai ishq-e-parda-nashin mein dam-e-buka
munh dhankte hain parda-e-chashm-e-pari se hum
---------
---------
kya dil ko le gaya koi begana-ashna
kyun apne ji ko lagte hain kuchh ajnabi se hum
has my heart been taken by a stranger tell me pray
why then am i a stranger to myself today?
le nam aarzu ka to dil ko nikal len
'momin' na hon jo rabt rakhen bidati se hum
if it even mentions hope the heart i will deface
i'm not a true adherent if new tenets i embrace

Don't have an account? Sign up

Forgot your password?

Error message here!

Error message here!

Hide Error message here!

Error message here!

OR
OR

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link to create a new password.

Error message here!

Back to log-in

Close