Husn Ghamze Kee Kashakash Se Chuta Mere Baad

Husn Ghamze Kee Kashakash Se Chuta Mere Baad

Bade Aaram Se Hain Ahl-e-Jafa Mere Baad

Mansab-e-Sheftagi Ke Koi Qabil Na Raha

Hui Mazooli-e-Andaz-o-Ada Mere Baad!



Translation:

The clash between beauty and seduction is assuaged in my aftermath,

The faithless are consequently at peace in my aftermath.

No one is left worthy of the eminence of deire's insanity,

The manner and the ways of love are banished in my aftermath.
This is a great sath chuta shayari. Please share if you liked this!!!

Don't have an account? Sign up

Forgot your password?

Error message here!

Error message here!

Hide Error message here!

Error message here!

OR
OR

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link to create a new password.

Error message here!

Back to log-in

Close