Haan Woh Nahi Khuda Parast, Jao Woh Bewafa Sahi
Jisko Ho Din-o-Dil Aziz Uski Gali Mein Jaye Kyon
Ghalib-e-Khasta Ke Baghair Kaun Se Kaam Band Hain
Roiye Zaar Zaar Kya Kijiye Haaye Haaye Kyon!
Translation:
Granted they are not a lover of God, yes, they are unfaithful,
Whoever holds creed and heart beloved, do not dare to wander up their way.
Without this brittle Ghalib, what industry willbe stopped?
Why cry so incessantly, why lament so endlesly?
This is a great mauka parast shayari. True lovers of haan tu hai shayari will love this. Please share if you liked this!!!