Haan Woh Nahi Khuda Parast

Haan Woh Nahi Khuda Parast, Jao Woh Bewafa Sahi

Jisko Ho Din-o-Dil Aziz Uski Gali Mein Jaye Kyon

Ghalib-e-Khasta Ke Baghair Kaun Se Kaam Band Hain

Roiye Zaar Zaar Kya Kijiye Haaye Haaye Kyon!



Translation:

Granted they are not a lover of God, yes, they are unfaithful,

Whoever holds creed and heart beloved, do not dare to wander up their way.

Without this brittle Ghalib, what industry willbe stopped?

Why cry so incessantly, why lament so endlesly?
This is a great mauka parast shayari. True lovers of haan tu hai shayari will love this. Please share if you liked this!!!

Don't have an account? Sign up

Forgot your password?

Error message here!

Error message here!

Hide Error message here!

Error message here!

OR
OR

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link to create a new password.

Error message here!

Back to log-in

Close