देखना क़िस्मत कि आप अपने पे रश्क आ जाए है मैं उसे देखूँ भला कब मुझ से देखा जाए है just see my fate, that of myself, how envious i be that even i may look at her, when can i bear to see हाथ धो दिल से यही गर्मी गर अंदेशे में है आबगीना तुन्दि-ए-सहबा से पिघला जाए है write off your heart if there within heat of suspicion be the crystal flask will melt due to the wine's strong potency ग़ैर को या रब वो क्यूँकर मन-ए-गुस्ताख़ी करे गर हया भी उस को आती है तो शरमा जाए है my rival, how can she restrain, from taking liberty as when she gets abashed she is, struck by timidity शौक़ को ये लत कि हर दम नाला खींचे जाइए दिल की वो हालत कि दम लेने से घबरा जाए है desires are addicted to sighing with each intake but at the thought of drawing breath my heart begins to quake दूर चश्म-ए-बद तिरी बज़्म-ए-तरब से वाह वाह नग़्मा हो जाता है वाँ गर नाला मेरा जाए है far, may the evil eye be from your joy-filled company for, when my plaintive cry goes there, becomes a melody गरचे है तर्ज़-ए-तग़ाफ़ुल पर्दा-दार-ए-राज़-ए-इश्क़ पर हम ऐसे खोए जाते हैं कि वो पा जाए है forgetfulness might serve to screen, secrets of love somehow but i get lost in such a way, that she then gets to know उस की बज़्म-आराइयाँ सुन कर दिल-ए-रंजूर याँ मिस्ल-ए-नक़्श-ए-मुद्दआ-ए-ग़ैर बैठा जाए है news of her gilded gathering, here makes this mourful heart sink, just the way, into her heart, as sinks my rival's dart हो के आशिक़ वो परी-रुख़ और नाज़ुक बन गया रंग खुलता जाए है जितना कि उड़ता जाए है herself in love, the fairy face, more delicate does seem the more her colour drains more so, does her complexion gleam नक़्श को उस के मुसव्विर पर भी क्या क्या नाज़ हैं खींचता है जिस क़दर उतना ही खिंचता जाए है whay games of coyness does her painting with the painter play as much as he attemtps to draw, it draws further away साया मेरा मुझ से मिस्ल-ए-दूद भागे है 'असद' पास मुझ आतिश-ब-जाँ के किस से ठहरा जाए है from me my shadow just like smoke, seems now to fly away for near a flaming soul as me, who could then bear to stay