हज़ार ख़्वाब लिए जी रही हैं सब आँखें तिरे बिना हैं मगर मेरी बे-सबब आँखें bearing a thousand dreams, these eyes live on but without you,mine are reasonless eyes चमकते चाँद सितारो गवाह तुम रहना लगी रही हैं फ़लक से तमाम शब आँखें you bright moon and stars, be my witness gazing skywards all night have been these eyes तुम्हारे सामने रहती हैं नीम-वा हमदम हया-शनास बहुत हैं ये बा-अदब आँखें in front of you they remain half open how courteous and bashful they are, these eyes बस एक दीद की हसरत सजा के पलकों पर मिलेंगी तुम से ख़यालों में बे-तलब आँखें with only the desire to see you adorning the eyelashes they will meet you in thoughts, these desireless eyes सिला दिया है मोहब्बत का तुम ने ये कैसा मसर्रतों में भी रोने लगी हैं अब आँखें what is this reward you have given for loving you even in the midst of happiness they cry, these eyes