tum mere pas raho mere qatil, mere dildar mere pas raho jis ghadi raat chale, aasmanon ka lahu pi ke siyah raat chale marham-e-mushk liye, nashtar-e-almas liye bain karti hui hansti hui gati nikle dard ke kasni pazeb bajati nikle jis ghadi sinon mein dube hue dil aastinon mein nihan hathon ki rah takne lage aas liye aur bachchon ke bilakne ki tarah qulqul-e-mai bahr-e-na-sudgi machle to manae na mane jab koi baat banae na bane jab na koi baat chale jis ghadi raat chale jis ghadi matami sunsan siyah raat chale pas raho mere qatil, mere dildar mere pas raho be near me be near me, my sweet torment, my love, be near me. the moment this night descends, drunk on the blood of the sky, the black night descends, drenched in musky fragrance, bearing a diamond lancet, when the night descends—wailing, laughing, singing, jingling the violet bells of pain when hearts buried in breasts, wait for the hands hidden in sleeves, and wait with hope and the wine bottle gurgles, like a wailing child seeking contentment, and is not consoled when nothing works, nothing moves, when the night descends, when the wailing, lonely, black night descends, be near me, my sweet torment, my love, be near me.