magar tang-nazar matiyale talab mein us adh-khile kanwal par wo bahaar thi jo dekhne wali aankhon mein dhanak khilati hai phir pani ka bulawa alag tha sher imdad ali's frog is sahirana kashish se haar kar apna tahmad utar kar wo murda pani mein kud pade jal-kumbhi se uljhe to hafte ashre ke hamal ke manind narm aur kham saron wale gul guthne (sadakar medakon ke dum-dar bachche) shark lahron ke shor se dar ke farfar har taraf bhag khade hue aur sher-imdad-ali galle galle pani mein the aur kanwal dur tha but in the narrow-looking muddy pond that half open lotus radiant with spring flashed rainbows in perceptive eyes and then, the allure of the water! giving in to this magic pull shedding his skimpy clothes he leaped into dead water, tangled in water weeds bijli chamki aur ek dum-dar aab-khor us ghubare ki surat se jis mein hawa bhari ho aur hath se chhut jae chhipkili ki talwar zaban ki tarah san san karta hua un ke khule munh ki surang mein utar gaya like week-old fetuses with their soft unripe heads, the flaccid squishy long-tailed children of the noisy frogs fearing the sound of the shark waves fled, plop-plop, in every direction. and sher imdad ali was in the water up to his neck and the lotus was far away. din guzre aur mausam badle aur jug bit gae lightning flashed and one long-tailed water-child rushed up like a blown-up balloon that slips out of your hand flashed like a lizard's sword-tongue whistled through the air popped down the tunnel of his mouth ek aawaz taaqub karti rahti hai: bahar aane do is zindan se bahar aane do darjanon doctron aur sarjanon ke xray ki khunuk shuaon se jal kar dekh liya shahr badal kar mulk badal kar dekh liya magar lahu mein wahi sada halkore leti hai bahar aane do is zindan se bahar aane do days passed seasons changed ages ended. a voice kept following him 'let me out, let me out of this prison!' he tried burning himself in the cool x-rays of dozens of doctors and surgeons he tried changing his city changing his country but the same voice rippled in his blood 'let me out, let me out of this prison! sher imdad ali having violated the water's trust was locked up in his house outside, the water surrounded him and stood, and stayed. sher-imdad-ali pani ki amanat ghasb kiye apne ghar mein zanjir hue baithe hain bahar pani khada hai aur pani mein pipal ke patton ki tarah sale khashmagin aankhon wale pile pile medak apna ghera dale pade hue hain and in the water, like pipal leaves angry-eyed, the bastards, the yellow yellow frogs camped keeping the siege.