bulbul ne jise ja ke gulistan mein dekha hum ne use har khar-e-bayaban mein dekha the songbird to the garden went, that one whom to see in each thorn of wilderness, was visible to me raushan hai wo har ek sitare mein zulekha jis nur ko tu ne sar-e-kanan mein dekha zulekha, each star is by / that brightness glorified the lustre, that in canaan city, you once had espied barham kare jamiyyat-e-kaunain jo pal mein latka wo teri zulf-e-pareshan mein dekha in moments, men and angels both / that which can distress that enchantment i have seen / in your dishevelled tress waiz tu sune bole hai jis roz ki baaten us roz ko hum ne shab-e-hijran mein dekha the day of which o preacher, you daily hear and say in the night of parting / i too have seen that day ai zakhm-e-jigar suda-e-almas se khu kar kitna wo maza tha jo namak-dan mein dekha o heart's wound, with diamond's dust, yourself you should exalt how great was the delight that lay / in a box of salt 'sauda' jo tera haal hai itna to nahin wo kya jaaniye tu ne use kis aan mein dekha 'sauda' to your plight compared, she is not apropos you saw her in what moment? i wonder who would know?