gah hum se khafa wo hain gahe un se khafa hum muddat se isi tarah nibhi jati hai baham at times i am cross with her, at times she with me for ages we have managed in this manner mutually karte hain ghalat yar se izhaar-e-wafa hum sabit jo hua ishq kuja yar kuja hum it is wrong of me to tell her of my loyalty where is she and where am i, if love it proves to be kuchh nashsha-e-mai se nahin kam nashsha-e-nakhwat taqwa mein bhi sahba ka uthate hain maza hum greater than headiness of wine is headiness of pride for rapture more than alcohol does abstinence provide maujud hai jo lao jo matlub hai wo lo mushtaq-e-wafa tum ho talabgar-e-jafa hum give me what is present, take whatever you need you desire faithfulness, being tortured is my creed ne taba pareshan thi na khatir mutafarriq wo din bhi ajab the ki hum aur aap the baham untroubled was my temperament,my being was not undone so full of wonder were those days, when you and i were one kya karte hain kya sunte hain kya dekhte hain hae us shokh ke jab kholte hain band-e-qaba hum what i do, what will i hear, what will i see at last when that naughty damsel's gown i manage to unfast ye tarz-e-tarannum kahin zinhaar na dhundo ai 'shefta' ya murgh-e-chaman rakhte hain ya hum to seek this style of singing elsewhere i would not advise either sheftaa carries it, else birds of paradise