gul phenke hai auron ki taraf balki samar bhi ai khana-bar-andaz-e-chaman kuchh to idhar bhi not just flowers, fruits as well, at others do you throw o wastrel of the garden, some, this way too bestow kya zid hai mere sath khuda jaane wagarna kafi hai tasalli ko meri ek nazar bhi god would know, as why with me, she is so obstinate or else, for my contentment, just a glance is adequate ai abr qasam hai tujhe rone ki hamare tujh chashm se tapka hai kabhu lakht-e-jigar bhi o nimbus cloud do swear upon / my tears and my sighs have pieces of a broken heart / dripped ever from your eyes? ai nala sad afsos jawan marne pe tere paya na tanik dekhne tin ru-e-asar bhi o lament! your youthful death / a hundred times i grieve the slightest hint, of consequence, i did not receive kis hasti-e-mauhum pe nazan hai tu ai yar kuchh apne shab-o-roz ki hai tuj ko khabar bhi --- --- tanha tere matam mein nahin sham-e-siyah-posh rahta hai sada chaak gareban-e-sahar bhi the night's black garb is not alone / there in your lament the ever-tattered collar of / the dawn too is present 'sauda' teri fariyaad se aankhon mein kati raat aai hai sahar hone ko tuk tu kahin mar bhi 'sauda', up in pleas and prayers, all night long you lie dawn is round the corner, you might as well now die