milate ho usi ko khak mein jo dil se milta hai meri jaan chahne wala badi mushkil se milta hai those who meet you lovingly then into dust you grind those who bear affection, dear, are very hard to find kahin hai id ki shadi kahin matam hai maqtal mein koi qatil se milta hai koi bismil se milta hai festive joy in places, elsewhere gloom of genocide some like the murderer rejoice, some victim-like abide pas-e-parda bhi laila hath rakh leti hai aankhon par ghubar-e-na-tawan-e-qais jab mahmil se milta hai lailaa covers up her eyes even behind the veil when her carriage is beset by dust of majnuu.n frail bhare hain tujh mein wo lakhon hunar ai majma-e-khubi mulaqati tera goya bhari mahfil se milta hai you do possess a myriad skills , a throng of talents bring one who meets you is as though he meets a gathering mujhe aata hai kya kya rashk waqt-e-zabh us se bhi gala jis dam lipat kar khanjar-e-qatil se milta hai what envy i feel for my neck, even in slaughter's face when the dagger of the killer takes it in embrace ba-zahir ba-adab yun hazrat-e-naseh se milta hun murid-e-khas jaise murshid-e-kaamil se milta hai it's obvious so respectfully the preacher i do greet just as a special pupil does the perfect master meet misal-e-ganj-e-qarun ahl-e-hajat se nahin chhupta jo hota hai sakhi khud dhund kar sail se milta hai like the wealth of croseus, from poor he does not hide, a philanthrope seeks out the needy, himself, to provide jawab is baat ka us shokh ko kya de sake koi jo dil le kar kahe kam-bakht tu kis dil se milta hai an answer to her mishievous comment what can there be who takes my heart and says "you fool, you meet me heartlessly" chhupae se koi chhupti hai apne dil ki betabi ki har tar-e-nafas apna rag-e-bismil se milta hai can restlessness be hidden then, however may be tried as every ragged breath now does with wounded veins collide adam ki jo haqiqat hai wo puchho ahl-e-hasti se musafir ko to manzil ka pata manzil se milta hai seek from the people of this world, the truth of death's domain for in this path from present stops, past's knowledge will obtain ghazab hai 'dagh' ke dil se tumhaara dil nahin milta tumhaara chand sa chehra mah-e-kaamil se milta hai tis wonder that your heart rejects this heart, so scarred, of mine your moon-like face resembles when, the full-moon's face divine