ye hum gunahgar aurten hain jo ahl-e-jubba ki tamkanat se na roab khaen na jaan bechen na sar jhukaen na hath joden we sinful women ye hum gunahgar aurten hain ki jin ke jismon ki fasl bechen jo log wo sarfaraaz thahren niyabat-e-imtiyaz thahren wo dawar-e-ahl-e-saz thahren it is we sinful women who are not awed by the grandeur of those who wear gowns who don't sell our lives who don't bow our heads who don't fold our hands together ye hum gunahgar aurten hain ki sach ka parcham utha ke niklen to jhut se shahrahen ati mile hain har ek dahliz pe sazaon ki dastanen rakhi mile hain jo bol sakti thin wo zabanen kati mile hain it is we sinful women while those who sell the harvests of our bodies become exalted become distinguished become the just princes of the material world. ye hum gunahgar aurten hain ki ab taaqub mein raat bhi aae to ye aankhen nahin bujhengi ki ab jo diwar gir chuki hai use uthane ki zid na karna! it is we sinful women who come out raising the banner of truth against barricades of lies on the highways who find stories of persecution piled on each threshold who find the tongues which could speak have been severed. ye hum gunahgar aurten hain jo ahl-e-jubba ki tamkanat se na roab khaen na jaan bechen na sar jhukaen na hath joden! it is we sinful women. now, even if the night gives chase these eyes shall not be put out. for the wall which has been razed don't insist now on raising it again. it is we sinful women who are not awed by the grandeur of those who wear gowns who don't sell our bodies who don't bow our heads who don't fold our hands together.