kal chaudhwin ki raat thi shab bhar raha charcha tera kuchh ne kaha ye chand hai kuchh ne kaha chehra tera t'was a full moon out last night, all evening there was talk of you some people said it was the moon,and some said that it was you hum bhi wahin maujud the hum se bhi sab puchha kiye hum hans diye hum chup rahe manzur tha parda tera i too was there, and was asked, by each one to explain i laughed it off, didn’t say a word, let mystery remain is shahr mein kis se milen hum se to chhutin mahfilen har shakhs tera nam le har shakhs diwana tera who should i meet in this town, all company i eschew every one now just talks of you, each one crazy for you kuche ko tere chhod kar jogi hi ban jaen magar jangal tere parbat tere basti teri sahra tera i should leave your street and go, become a dervish, though forests mountains deserts towns are yours where do i go hum aur rasm-e-bandagi aashuftagi uftadgi ehsan hai kya kya tera ai husn-e-be-parwa tera me and my trait of loyalty, sadness pain and troubles be what favours you bestow on me, when act so heartlessly do ashk jaane kis liye palkon pe aa kar tik gae altaf ki barish teri ikram ka dariya tera two teardrops, why, i do not know, wait on my lonely brow outpourings of your kindness, rivers from your favours flow ai be-daregh o be-aman hum ne kabhi ki hai fughan hum ko teri wahshat sahi hum ko sahi sauda tera o heartless cruel one tell me, did i cry out despairingly? crazy for you tho i may be, my madness is precious to me hum par ye sakhti ki nazar hum hain faqir-e-rehguzar rasta kabhi roka tera daman kabhi thama tera why thus, on me severity, a mendicant i merely be did i ever block your street, did i ever trouble thee han han teri surat hasin lekin tu aisa bhi nahin ek shakhs ke ashaar se shohra hua kya kya tera you're beautiful i do agree, but then not to that degree it is this poet's poetry, that is cause of fame for thee bedard sunni ho to chal kahta hai kya achchhi ghazal aashiq tera ruswa tera shair tera 'insha' tera o cruel one if you agree come listen to his poetry lover, poet, infamous, inshaa is yours and yours truly